5月 2026 在 Pasir Mas, 馬來西亞 🇲🇾
太陽: 民用曙光
今日日出: 06:58 ↑ 66.3° ENE
今日日落: 19:26 ↑ 293.7° WNW
白天長度: 12h 28m
太陽方向: WNW
太陽高度: -1.87°
太陽距離: 152.002 計算太陽距離時出錯
下一個事件: 星期日, 21 6月 2026 (June Solstice)
5月 2026 在 Pasir Mas
向右滾動查看更多
| 日 | 日出/日落 | 白天 | 天文曙光 | 航海曙光 | 民用曙光 | 太陽正午 | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 日出 | 日落 | 長度 | 差異 | 開始 | 結束 | 開始 | 結束 | 開始 | 結束 | 時間 | 太陽距離 (百萬公里) | |
| 1 |
06:58
↑
75° ENE
|
19:18
↑
285° WNW
|
12h 19m | +0m 17s | 05:46 | 20:30 | 06:11 | 20:05 | 06:36 | 19:40 | 13:08 | 150.72 |
| 2 |
06:58
↑
74° ENE
|
19:18
↑
286° WNW
|
12h 19m | +0m 17s | 05:46 | 20:30 | 06:11 | 20:05 | 06:36 | 19:40 | 13:08 | 150.75 |
| 3 |
06:58
↑
74° ENE
|
19:18
↑
286° WNW
|
12h 20m | +0m 17s | 05:45 | 20:31 | 06:11 | 20:05 | 06:36 | 19:40 | 13:08 | 150.80 |
| 4 |
06:58
↑
74° ENE
|
19:18
↑
286° WNW
|
12h 20m | +0m 16s | 05:45 | 20:31 | 06:10 | 20:05 | 06:35 | 19:40 | 13:08 | 150.82 |
| 5 |
06:57
↑
74° ENE
|
19:18
↑
286° WNW
|
12h 20m | +0m 16s | 05:45 | 20:31 | 06:10 | 20:05 | 06:35 | 19:40 | 13:08 | 150.86 |
| 6 |
06:57
↑
73° ENE
|
19:18
↑
287° WNW
|
12h 21m | +0m 16s | 05:44 | 20:31 | 06:10 | 20:06 | 06:35 | 19:40 | 13:08 | 150.91 |
| 7 |
06:57
↑
73° ENE
|
19:18
↑
287° WNW
|
12h 21m | +0m 16s | 05:44 | 20:31 | 06:09 | 20:06 | 06:35 | 19:40 | 13:08 | 150.94 |
| 8 |
06:57
↑
73° ENE
|
19:18
↑
287° WNW
|
12h 21m | +0m 16s | 05:44 | 20:31 | 06:09 | 20:06 | 06:35 | 19:41 | 13:07 | 150.97 |
| 9 |
06:57
↑
72° ENE
|
19:18
↑
288° WNW
|
12h 21m | +0m 15s | 05:43 | 20:32 | 06:09 | 20:06 | 06:34 | 19:41 | 13:07 | 151.00 |
| 10 |
06:56
↑
72° ENE
|
19:18
↑
288° WNW
|
12h 22m | +0m 15s | 05:43 | 20:32 | 06:09 | 20:06 | 06:34 | 19:41 | 13:07 | 151.06 |
| 11 |
06:56
↑
72° ENE
|
19:19
↑
288° WNW
|
12h 22m | +0m 15s | 05:43 | 20:32 | 06:08 | 20:06 | 06:34 | 19:41 | 13:07 | 151.09 |
| 12 |
06:56
↑
72° ENE
|
19:19
↑
288° WNW
|
12h 22m | +0m 15s | 05:42 | 20:32 | 06:08 | 20:07 | 06:34 | 19:41 | 13:07 | 151.12 |
| 13 |
06:56
↑
72° ENE
|
19:19
↑
289° WNW
|
12h 22m | +0m 14s | 05:42 | 20:33 | 06:08 | 20:07 | 06:34 | 19:41 | 13:07 | 151.16 |
| 14 |
06:56
↑
71° ENE
|
19:19
↑
289° WNW
|
12h 23m | +0m 14s | 05:42 | 20:33 | 06:08 | 20:07 | 06:33 | 19:41 | 13:07 | 151.18 |
| 15 |
06:56
↑
71° ENE
|
19:19
↑
289° WNW
|
12h 23m | +0m 14s | 05:42 | 20:33 | 06:08 | 20:07 | 06:33 | 19:41 | 13:07 | 151.22 |
| 16 |
06:56
↑
71° ENE
|
19:19
↑
289° WNW
|
12h 23m | +0m 14s | 05:42 | 20:33 | 06:07 | 20:07 | 06:33 | 19:42 | 13:07 | 151.25 |
| 17 |
06:55
↑
70° ENE
|
19:19
↑
290° WNW
|
12h 23m | +0m 13s | 05:41 | 20:34 | 06:07 | 20:08 | 06:33 | 19:42 | 13:07 | 151.28 |
| 18 |
06:55
↑
70° ENE
|
19:19
↑
290° WNW
|
12h 24m | +0m 13s | 05:41 | 20:34 | 06:07 | 20:08 | 06:33 | 19:42 | 13:07 | 151.31 |
| 19 |
06:55
↑
70° ENE
|
19:20
↑
290° WNW
|
12h 24m | +0m 13s | 05:41 | 20:34 | 06:07 | 20:08 | 06:33 | 19:42 | 13:07 | 151.35 |
| 20 |
06:55
↑
70° ENE
|
19:20
↑
290° WNW
|
12h 24m | +0m 12s | 05:41 | 20:34 | 06:07 | 20:08 | 06:33 | 19:42 | 13:07 | 151.37 |
| 21 |
06:55
↑
70° ENE
|
19:20
↑
290° WNW
|
12h 24m | +0m 12s | 05:41 | 20:35 | 06:07 | 20:08 | 06:33 | 19:43 | 13:08 | 151.40 |
| 22 |
06:55
↑
70° ENE
|
19:20
↑
291° WNW
|
12h 24m | +0m 12s | 05:40 | 20:35 | 06:07 | 20:09 | 06:33 | 19:43 | 13:08 | 151.43 |
| 23 |
06:55
↑
69° ENE
|
19:20
↑
291° WNW
|
12h 25m | +0m 12s | 05:40 | 20:35 | 06:07 | 20:09 | 06:32 | 19:43 | 13:08 | 151.46 |
| 24 |
06:55
↑
69° ENE
|
19:20
↑
291° WNW
|
12h 25m | +0m 11s | 05:40 | 20:35 | 06:06 | 20:09 | 06:32 | 19:43 | 13:08 | 151.48 |
| 25 |
06:55
↑
69° ENE
|
19:21
↑
291° WNW
|
12h 25m | +0m 11s | 05:40 | 20:36 | 06:06 | 20:09 | 06:32 | 19:43 | 13:08 | 151.51 |
| 26 |
06:55
↑
69° ENE
|
19:21
↑
291° WNW
|
12h 25m | +0m 11s | 05:40 | 20:36 | 06:06 | 20:10 | 06:32 | 19:44 | 13:08 | 151.54 |
| 27 |
06:55
↑
68° ENE
|
19:21
↑
292° WNW
|
12h 25m | +0m 10s | 05:40 | 20:36 | 06:06 | 20:10 | 06:32 | 19:44 | 13:08 | 151.56 |
| 28 |
06:55
↑
68° ENE
|
19:21
↑
292° WNW
|
12h 25m | +0m 10s | 05:40 | 20:37 | 06:06 | 20:10 | 06:32 | 19:44 | 13:08 | 151.58 |
| 29 |
06:55
↑
68° ENE
|
19:21
↑
292° WNW
|
12h 26m | +0m 09s | 05:40 | 20:37 | 06:06 | 20:10 | 06:32 | 19:44 | 13:08 | 151.61 |
| 30 |
06:55
↑
68° ENE
|
19:22
↑
292° WNW
|
12h 26m | +0m 09s | 05:40 | 20:37 | 06:06 | 20:11 | 06:32 | 19:45 | 13:08 | 151.65 |
| 31 |
06:55
↑
68° ENE
|
19:22
↑
292° WNW
|
12h 26m | +0m 09s | 05:40 | 20:38 | 06:06 | 20:11 | 06:32 | 19:45 | 13:09 | 151.66 |
|
所有時間均為本地時間 Pasir Mas. 目前未實施夏令時間(DST)。 今天的日期在表格中以 顯示。 |
||||||||||||
在 Pasir Mas, 最早日出時間為 May 在 5月 17 計算日照距離時出錯 31 或 最晚日落時間為 May 在 5月 30 或 5月 31.
2026 太陽圖表在 Pasir Mas
太陽在的路徑選擇的日期 在 Pasir Mas
00:00
高度: 0°
方向: N (0°)
位置: 夜間
在其他城市的日出和日落時間在馬來西亞:
日出與日落常見問題 — Pasir Mas
答案每日根據Pasir Mas今日實際天文數據更新。
Pasir Mas 的太陽在 今日 何時升起?
在 馬來西亞 的 Pasir Mas,今日 的日出時間為當地時間 。這是太陽上緣首次出現在地平線上方、陽光開始照亮城市的時刻。
Pasir Mas 的太陽在 今日 何時落下?
Pasir Mas 的 今日 日落時間為當地時間 。這是太陽上緣消失在地平線下方的時刻,之後天空會進入民用黃昏,然後完全變暗。
Pasir Mas 在 今日 的日照時長是多少?
Pasir Mas 在 今日 的日照時長為 N/A — 即日出 到日落 之間的時間。日照時長每天變化幾分鐘,從冬至逐漸增長,從夏至逐漸縮短。
Pasir Mas 的太陽正午是何時?
Pasir Mas 的太陽正午為 。這是太陽越過當地子午線、位於天空最高點的時刻 — 通常與民用正午(12:00)不同,因為夏令時間和民用時區涵蓋較寬的經度範圍。
Pasir Mas 的黃金時刻是什麼?
黃金時刻是日出後不久(約 )和日落前不久(約 )的時段,此時太陽接近地平線,光線溫暖而柔和。在 Pasir Mas,這為攝影師在一天兩端提供約 40-60 分鐘的柔和定向光線。
什麼是暮光,在 Pasir Mas 何時出現?
民用暮光從日落 開始,持續到太陽降至地平線下 6°。之後是航海暮光(太陽在地平線下 6° 至 12°)和天文暮光(在地平線下 12° 至 18°)。在夏至前後的極端緯度,太陽可能從未降至地平線下 18°,從而產生所謂的「白夜」。